Cellular Line INTERPHONEF4TPPLEU Instruction Manual

Browse online or download Instruction Manual for Mobile headsets Cellular Line INTERPHONEF4TPPLEU. Cellular Line INTERPHONEF4FFEU mobile headset User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 2

101534266

Page 3

100UWAGI DOTYCZĄCE WYBORU POZYCJIPomimo iż istnieje możliwość montażu po obu stronach ka-sku INTERPHONE F4 stereo został stworzony do mocowa-nia po le

Page 4

ITENFRESDEPTNLRUPLSVFIJP2.1 TelefonPołączeniaIstnieje możliwość używania INTERPHONE F4 w połączeniu z telefonem komórkowym.Po zgaszeniu INTERPHONE F4,

Page 5 - INTERPHONE F4

1023 Użycie3.1 Funkcja TelefonOdbieranie połączeń: przy nadchodzącym połączeniu głośnik wydaje sygnał lub dzwonek telefonu: aby odpowiedzieć nale

Page 6

ITENFRESDEPTNLRUPLSVFIJP• Aby zakończyć wykonywane przez telefon połączenie należy nacisnąć przycisk MFB.• Aby odrzucić połączenie przychodz

Page 7 - INTERPHONE F4 stereo

104sacji telefonicznej na pierwszym, po naciśnięciu przycisku MFB pierwsze połączenie zostanie przerwane i zastąpione połączeniem przychod

Page 8

ITENFRESDEPTNLRUPLSVFIJPwpięto wtyczkę ładowarki; jeśli jest zamontowany na ka-sku pozostawić połączony z wtyczką głośnika. Szczelność ze

Page 10

ITENFRESDEPTNLRUPLSVFIJPINSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108UNDER KÖRNING . . . . . . . . .

Page 11

108INTERPHONE F4 stereo är ett Bluetooth®-system för hjäl-mar, för underhållning och information under motorcy-kelkörning.INTERPHONE F4 stereo fungera

Page 12

ITENFRESDEPTNLRUPLSVFIJPEGENSKAPER• Kommunikation full duplex• DSP-lter (digital radering av vind och bakgrundsljud)• Kommunikation upp till 500 m (i

Page 13

ITENFRESDEPTNLRUPLSVFIJP10798INTERPHONE F4 UNIVERSAL

Page 14

110MONTERING AV BORTTAGBART SLIDFÄSTE MED CLIP (7)Ta fästet och välj lämplig plats för infästning på hjälmens sida, för in den bakre clip-sidan i h

Page 15 - FULL FACE

ITENFRESDEPTNLRUPLSVFIJPFör inkoppling av en mobiltelefon och en GPS-navigator samtidigt, se punkt 3.42.2 IntercomKopplingMed två INTERPHONE F4

Page 16 - MANUALE ISTRUZIONI

1123 Användande3.1 TelefonfunktionSvara på samtal: vid ett inkommande samtal ger högtalaren ifrån sig en ton eller telefonens ringsignal: för

Page 17

ITENFRESDEPTNLRUPLSVFIJP3.6 Funktion telefon + stereo (A2DP):Med denna kombination har telefo-nanslutningen prioritet.• Under ett telefonsamtal ä

Page 18

114MFB och det första samtalet avbryts och det inkommande aktiveras.• Det går inte att avvisa ett inkommande samtal på den andra telefonen under e

Page 19

ITENFRESDEPTNLRUPLSVFIJP(Tillämplig i EU-länderna och i de länder som tillämpar avfal-lsåtervinning). Soptunnesymbolen som visas på produkten eller i

Page 20

116116Käyttöohje

Page 21

ITENFRESDEPTNLRUPLSVFIJPASENNUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118AJON AIKANA . . . . . .

Page 22

118INTERPHONE F4 stereo on kypärään sijoitettava Blueto-oth® järjestelmä viihteen ja tiedon kuuntelemiseen mo-ottoripyörää yms. ajettaessa.INTERPHONE

Page 23

ITENFRESDEPTNLRUPLSVFIJPOMINAISUUDET• Yhteydenpito full duplex• Suodatin DSP (tuulen ja taustamelun digitaalinen poisto)• Yhteydenpito 500 metrin etäi

Page 24

1210987INTERPHONE F4 FULL FACE

Page 25

120kuljettaja voi toimia komentojen kanssa vasemmalla kädellä pitämällä oikean käden kaasutinkahvassa. ASENNUSLEVY (7)Ottakaa asennuslevy ja etsik

Page 26

ITENFRESDEPTNLRUPLSVFIJPnavigaattorin käsikirjaa).Puhelin tai navigaattori tunnistaa INTERPHONE F4, valitkaa ja lisätkää koodi 0000.Matkapuhelimen ta

Page 27

1223 Käyttö3.1 Puhelimen toimintaPuheluun vastaaminen: saapuvan puhelun ai-kana kaiutin antaa hälytysäänen tai puhelimen soittoäänen: vastatkaa

Page 28

ITENFRESDEPTNLRUPLSVFIJP• Äänen säätämistä varten painakaa näppäimiä Volume + tai Volume - halutun äänenvoimakkuuden mukaan.3.6 Puhelin + Stereo (A2

Page 29

124• Puhelinkeskustelun aikana musiikin toisto ei ole mahdolli-sta. • Kun ensimmäisessä puhelimessa on käynnissä puhelu ja toiseen puhelimeen

Page 30

ITENFRESDEPTNLRUPLSVFIJPOHJEET LAITTEEN OIKEAOPPISEEN HÄVITTÄMISEEN KOTITALOUKSISSA(Soveltuu EU maihin ja maihin, joissa on toimiva kierrä-tysjärje

Page 31

126126取扱説明書

Page 32

ITENFRESDEPTNLRUPLSVFIJP取り付け方法 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128運転中  . . . . . . . . . . . . .

Page 33

128INTERPHONE F4 stereoはバイクを運転しながら会話をしたり情報収集ができるヘルメット用Bluetooth®対応通信機です。INTERPHONE F4 stereoはBluetooth®機能が搭載された携帯電話、GPSナビゲーションシステム、ミュージックプレーヤーとの連動

Page 34

ITENFRESDEPTNLRUPLSVFIJP特徴フルデュプレクス通話DSPフィルター(周囲の風音、騒音などをデジタルでキャンセリング)最大通信可能距離500m(遮蔽物がない場合)音量自動調節(走行時速度や周囲の騒音にあわせて補正)完全防水取り付け時間5分取り外し可能な通信機本体リチウム電池最大連

Page 35

ITENFRESDEPTNLRUPLSVFIJP787.1

Page 36 - MODE D’EMPLOI

130装着位置についてINTERPHONE F4 stereoはヘルメットの左右どちらにも装着できますが、とくに左側に固定するように開発されています。左側に固定することにより、パイロットは右手でアクセルハンドルを握ったまま左手でコマンド操作を行うことができます。取外し可能クリップタイプ スライ

Page 37 - TABLE DES MATIÈRES:

ITENFRESDEPTNLRUPLSVFIJP2連動INTERPHONE F4は電話-インターコム-ステレオ(A2DP)用プロファイル互換のBluetooth®対応通信機器です2.1電話連動INTERPHONE F4を携帯電話と連動させて使用することができます。INTERPHONE F4

Page 38

1323ご使用方法3.1電話機能着信電話に応答するには:着信があるとスピーカーからお知らせ音または着信音が流れます。応答するにはMFBキーを短く押して下さい。通話を終了するには:通話を終了するにはMFBキーを短く押して下さい。音声発信をするには:音声発信機能がついている機種ではMFBキーを短く押

Page 39

ITENFRESDEPTNLRUPLSVFIJPださい。着信電話を拒否するにはMFBキーを約4秒間押したまま保持してください。音量調節をするにはVolume+キーまたはVolume-キーを押してお好みの音量レベルに合わせてください。3.6電話機能とステレオ(A2DP)の使用この組み合わせでの電話機

Page 40

134ーを押してお好みの音量レベルに合わせてください。3.10電話機能とステレオ(A2DP)と電話の使用:この機能を組み合わせて使用する際の電話機能の優先順位は以下のようになっています。電話で通話中は音楽再生はできません。第1電話で通話中に第2電話に着信があった場合、MFBキーを短く押すと第1電話

Page 41

ITENFRESDEPTNLRUPLSVFIJP―――(ヨーロッパ共同体内と廃棄物の廃棄物分別収集をしている国に適応されます)製品あるいは添付資料に付いているマークは、使用後通常の家庭廃棄物と一緒に処理されてはいけないことを示しています。不適切な廃棄物処理が環境や健康に害を与えないために、ユーザーは

Page 46 - MANUAL OPERATIVO

149a1 9a29a3 9a49a99b3 9b49b1 9b29b

Page 51

Distribuito da: / Distributed by: CELLULAR ITALIA S.p.A.via Lambrakis 1/A - 42122 Reggio Emilia - Italy tel. +39 0522 33 40 02 - fax Italia +39 0522 3

Page 52

ITENFRESDEPTNLRUPLSVFIJP11FULL FACE1010b10a

Page 53

16MANUALE ISTRUZIONI

Page 54

ITENFRESDEPTNLRUPLSVFIJPINSTALLAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18DURANTE LA GUIDA . . . . . . . .

Page 55

18INTERPHONE F4 stereo è un sistema Bluetooth® da casco per l’intrattenimento e l’informazione durante la guida della moto.INTERPHONE F4 stereo

Page 56 - BEDIENUNGSANLEITUNGEN

ITENFRESDEPTNLRUPLSVFIJPCARATTERSTICHE• Comunicazione full duplex• Filtro DSP (cancellazione digitale di vento e rumori di fondo)• Comunicazione no

Page 58

20MONTAGGIO DEL SUPPORTO A SLITTA CON CLIP SMON-TABILE (7)Prendere il supporto e individuare il punto più adatto per il ssaggio sul anco del casco,

Page 59

ITENFRESDEPTNLRUPLSVFIJPpremuto il tasto MFB no al lampeggiare rosso e blu alterna-to dell’indicatore luminoso, 8 secondi circa.Con l’indicatore lumi

Page 60

223 UTILIZZO3.1 Funzione TelefonoRispondere ad una chiamata: all’arrivo di una chiamata l’altoparlante riproduce un tono di avviso o la suo

Page 61

ITENFRESDEPTNLRUPLSVFIJPrio premere brevemente il tasto MFB.• Per riutare la chiamata in arrivo premere e mantenere pre-muto il tasto MFB per 4 secon

Page 62

24il tasto MFB la prima chiamata viene interrotta attivando quella entrante.• Non è consentito riutare una chiamata entrante sul secon-do tel

Page 63

ITENFRESDEPTNLRUPLSVFIJP6 ASSISTENZA E GARANZIAIl prodotto è coperto da garanzia secondo le vigenti norma-tive di legge.Le informazioni necessarie

Page 64

2626INSTRUCTION MANUAL

Page 65

ITENFRESDEPTNLRUPLSVFIJPINSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28WHILST RIDING . . . . . . .

Page 66 - MANUAL DO UTILIZADOR

28INTERPHONE F4 stereo is a Bluetooth® system for hel-mets, allowing you access to information and entertain-ment whilst riding your motorcycl

Page 67

ITENFRESDEPTNLRUPLSVFIJPCHARACTERISTICS• Full duplex communication• DSP lter (digital cancellation of wind and background noise)• Communication up

Page 69

30NOTES ON POSITIONAlthough it can be mounted on either side of the helmet, IN-TERPHONE F4 stereo has been designed to be xed on the left: this allow

Page 70

ITENFRESDEPTNLRUPLSVFIJPAfter having turned INTERPHONE F4 o, press and hold the MFB button until the warning light alternates red and blue ashes. Th

Page 71

323 USE3.1 Telephone functionTo answer a call: as a call comes in, the speaker produces a warning sound or the telephone’s ring: to answer, simp

Page 72

ITENFRESDEPTNLRUPLSVFIJP3.6 Telephone + Stereo function (A2DP)With this combination, the connec-tion to the telephone function takes priority.• D

Page 73

34• During a telephone conversation, the playing of music is not permitted. • As a call comes in on the second telephone, whilst a con-versation is

Page 74

ITENFRESDEPTNLRUPLSVFIJP(Applicable in those countries of the European Union with recycling systems) The symbol shown on

Page 75

3636MODE D’EMPLOI

Page 76 - Handleiding

ITENFRESDEPTNLRUPLSVFIJPINSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38PENDANT LA CONDUITE . . . . .

Page 77 - Inhoudsopgave

38INTERPHONE F4 stereo est un système Bluetooth® pour casque permettant de téléphoner, d’écouter de la musi-que, de suivre les informations d’un GPS e

Page 78

ITENFRESDEPTNLRUPLSVFIJPCARACTERISTIQUES• Communication Full Duplex• Filtre DSP (eacement numérique du bruit du vent et autres bruits de fond)• Comm

Page 80

40NOTES SUR LA POSITIONBien que pouvant être monté les deux côtés du casque, IN-TERPHONE F4 stereo a été conçu pour être xé sur le côté gauche : ceci

Page 81

ITENFRESDEPTNLRUPLSVFIJPtéléphone mobile.Après avoir éteint INTERPHONE F4, appuyer sur la touche MFB et la maintenir enfoncée pendant 8 secondes jusqu

Page 82

423 UTILISATION3.1 Fonction TéléphoneRépondre à un appel: à l’arrivée d’un appel, un signal sonore se fait entendre dans les écouteurs pour répondre

Page 83

ITENFRESDEPTNLRUPLSVFIJP• Pour mettre n à un appel en cours sur le téléphone appu-yer brièvement sur la touche MFB.• Pour rejeter l’appel entrant app

Page 84

44téléphone pendant une conversation téléphonique active sur le premier, en appuyant brièvement sur la touche MFB le premier appel s’interrompt e

Page 85

ITENFRESDEPTNLRUPLSVFIJPéviter que celle-ci ne puisse s’inltrer dans le connecteur et endommager le module, veiller à ce que le conn

Page 87 - Содержание

ITENFRESDEPTNLRUPLSVFIJPINSTALACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48DURANTE LA CONDUCCIÓN . . .

Page 88

48INTERPHONE F4 stereo es un sistema Bluetooth® de ca-sco para el entretenimiento y la información durante la conducción en moto.INTERPHONE F4 stereo

Page 89

ITENFRESDEPTNLRUPLSVFIJPCARACTERÍSTICAS• Comunicación full dúplex• Filtro DSP (cancelador digital de viento y ruidos de fondo)• Comunicación hasta 5

Page 90

Get the most out of your INTERPHONE F4see:www.interphone.cellularline.com

Page 91

50NOTAS SOBRE LA POSICIÓNAunque se pueden montar en ambos lados del casco, IN-TERPHONE F4 stereo está estudiado para jarse en el lado izquierd

Page 92

ITENFRESDEPTNLRUPLSVFIJPSe puede utilizar INTERPHONE F4 con un teléfono móvil.Después de haber apagado INTERPHONE F4, presionar y mantener pres

Page 93

523 USO3.1 Función teléfonoResponder a una llamada: al recibir una lla-mada el altavoz reproduce un tono de aviso o el tono del telé

Page 94

ITENFRESDEPTNLRUPLSVFIJP• Para terminar una llamada de teléfono en curso es necesa-rio presionar brevemente el botón MFB.• Para rechazar una llamada e

Page 95

54activando la llamada entrante.• No se permite rechazar una llamada entrante en el segundo teléfono durante una llamada activa en el primero.• Para r

Page 96 - Instrukcja obsługi

ITENFRESDEPTNLRUPLSVFIJP6 ASISTENCIA Y GARANTÍAEl producto está cubierto de garantía según las normativas de ley vigentes.Las informaciones necesarias

Page 97 - Spis treści

5656BEDIENUNGSANLEITUNGEN

Page 98

ITENFRESDEPTNLRUPLSVFIJPACHTUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58MONTAGE . . . . . . . . . .

Page 99

58Das INTERPHONE F4 Stereo ist ein Bluetooth Headset für den Motorradhelm und kann mit jedem bluetoothfähigen Mobil-telefon betrieben werden. Die Ruf

Page 100

ITENFRESDEPTNLRUPLSVFIJPEIGENSCHAFTEN• Full Duplex mit Digitalem Signal Prozessor (DSP) zur Geräuschunterdrückung und Echoreduzierung. • Intercom Re

Page 102

60nutzung und and en Helm anpasst. Bemerkungen zur AnbringungsstelleObwohl man es auf beiden Seiten des Helms anbringen kann, wurde INTERPHON

Page 103

ITENFRESDEPTNLRUPLSVFIJPEINSCHALTENDrücken Sie die Taste MFB und halten Sie diese für etwa 3 Sekunden gedrückt. Der Lautsprecher erzeugt ein aku

Page 104 - Stereo (A2DP)

623 Anwendung3.1 Funktion TelefonAnrufannahme: bei Ankunft eines Anrufs gibt der Lautsprecher einen Signalton aus oder das Handy klingelt:

Page 105

ITENFRESDEPTNLRUPLSVFIJPauf die Taste MFB. • Um ein Gespräch abzulehnen, drücken Sie 4 Sekunden lang die Taste MFB.• Zur Einstellung der Lautstärke dr

Page 106 - Bruksanvisning

64und das Eingehende Gespräch aktiviert wird. • Es ist nicht möglich, einen eingehenden Anruf auf dem zweiten Telefon abzulehnen, wenn auf dem

Page 107 - Innehållsförteckning

ITENFRESDEPTNLRUPLSVFIJP6. Kundendienst und GarantieFür das Produkt ist gemäß dem geltenden Gesetz Garantie gewährt. Benötigte Informationen zum Kun

Page 108

6666MANUAL DO UTILIZADOR

Page 109

ITENFRESDEPTNLRUPLSVFIJPINSTALAÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68DURANTE A CONDUÇÃO . . . . .

Page 110

68INTERPHONE F4 stereo é um sistema Bluetooth® de ca-pacete para o divertimento e informação durante a con-dução da mota.INTERPHONE F4 stereo é comp

Page 111

ITENFRESDEPTNLRUPLSVFIJPCARACTERÍSTICAS• Comunicação full duplex• Filtro DSP (cancelamento digital do vento e dos barulhos de fundo)• Comunicação at

Page 112

Listen to music in wireless mode on INTERPHONE F4 stereo and from your iPod® and iPhone®iLink StereoiLink stereo transforms all your Apple devices in

Page 113

70NOTA SOBRE A POSIÇÃOSendo montado entre os lados do capacete, o INTERPHONE F4 stereo foi estudado para ser xado no lado esquerdo:permitindo ao moto

Page 114

ITENFRESDEPTNLRUPLSVFIJP2.1 TelefoneCompatibilidadeÉ possivel utilizar o INTERPHONE F4, compatibilizando o mesmo com um telemóvel.Após ter de

Page 115

723 Utilização3.1 Função do TelefoneResponder a uma chamata: ao receber uma chamada os auscultadores emitem, ou um som de aviso, ou o toque do t

Page 116 - Käyttöohje

ITENFRESDEPTNLRUPLSVFIJPcessário premir brevemente a tecla MFB.• Para terminar uma chamada m curso sobre o telefone é ne-cessário premir brevemente a

Page 117 - Sisällysluettelo

74• Não é consentido rejeitar uma chamada a entrar no se-gundo telefone durante uma chamada activa no primeiro telefone.• Para regular

Page 118

ITENFRESDEPTNLRUPLSVFIJPAs informações necessárias sobre a assistência ou para peças de reposição do produto podem ser visitadas no site www.interphon

Page 119

7676Handleiding

Page 120

ITENFRESDEPTNLRUPLSVFIJPINSTALLATIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78TIJDENS HET RIJDEN . . . .

Page 121

78INTERPHONE F4 stereo is een Bluetooth® systeem voor de helm voor amusement en informatie terwijl u met de motor rijdt.INTERPHONE F4 stereo functio

Page 122

ITENFRESDEPTNLRUPLSVFIJPEIGENSCHAPPEN• Full duplex communicatie• DPS lter (digitale verwijdering van wind en achtergrondgeluiden)• Communicatie tot

Page 124 - (A2DP) soitinta

80steun (vast) en een klemsteun (verwijderbaar). Maak gebruik van het soort steun dat zich het beste aan uw gebruik en uw soort helm aanpast.OPMERKING

Page 125

ITENFRESDEPTNLRUPLSVFIJPterwijl de LED ongeveer 3 seconden lang snel knippert.Vervolgens knippert de led ongeveer 5 seconden lang in stand-by.UITSCHAK

Page 126

823 Gebruik3.1 TelefoonfunctieEen gesprek beantwoorden: in het geval van een inkomend gesprek laat de luidspreker een waarschuwingssignaal of

Page 127

ITENFRESDEPTNLRUPLSVFIJP• Om een inkomend gesprek te kunnen beantwoorden is het noodzakelijk kort op de MFB toets te drukken.• Druk kort op de MFB toe

Page 128

843.9 Functie Telefoon + Telefoon (Dualphone)• Deze functie maakt de gelijktijdi-ge verbinding van twee telefoons mogelijk. Druk kort op de M

Page 129

ITENFRESDEPTNLRUPLSVFIJPnoodzakelijk eens in de twee/drie maanden de batterij op te laden om te voorkomen dat hij beschadigd raakt.Voorkom de reinig

Page 130

8686Руководство по эксплуатации

Page 131

ITENFRESDEPTNLRUPLSVFIJPУСТАНОВКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88ВО ВРЕМЯ УПРАВЛЕНИЯ . . . .

Page 132

88INTERPHONE F4 cтерео – это система Bluetooth® , устанавливаемая на мотошлем и служащая для развлечения и получения информации во

Page 133

ITENFRESDEPTNLRUPLSVFIJPХАРАКТЕРИСТИКИ• Дуплексная связь • Фильтр DSP (цифровое подавление шума ветра и фоновых шумов)• Связь между двумя устройст

Page 134

ITENFRESDEPTNLRUPLSVFIJP Motorbike Wireless Entertainment SystemManuale di istruzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

Page 135

90зеленого цвета, что свидетельствует о полной зарядке аккумулятора. 1.2 УстановкаНаборы для крепления, входящие в комплектацию, содержат

Page 136

ITENFRESDEPTNLRUPLSVFIJPВЫКЛЮЧЕНИЕНажать и держать многофункциональную кнопку (1), вы услышите длинный сигнал, а светодиод будет мигать красным

Page 137

923 Использование 3.1 ФункцииОтвет на звонок: при поступлении звонка устройство громкой связи воспроизводит предупреждающий сигнал или теле

Page 138

ITENFRESDEPTNLRUPLSVFIJPпримерно 3 секунды кнопку MFB, звуковой сигнал подтверждает успешное соединение. Разговор по внутренней связи о

Page 139

94• Во время разговора в режиме не допускается музыкальное воспроизведение. • Во время музыкального воспроизведения Stereo A2DP можно отвечать

Page 140

ITENFRESDEPTNLRUPLSVFIJPсовместимо с функцией голосового звонка различных мобильных телефонов Bluetooth®: для активации этой функции действ

Page 141

9696Instrukcja obsługi

Page 142

ITENFRESDEPTNLRUPLSVFIJPINSTALACJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98PODCZAS PROWADZENIA . . .

Page 143

98INTERPHONE F4 stereo jest systemem słuchawkowym Bluetooth® do kasku umożliwiającym komunikację po-dczas prowadzenia motocyklu.INTERPHONE F

Page 144 - ISTRINTERPHONEF4

ITENFRESDEPTNLRUPLSVFIJPCHARAKTERYSTYKA• Komunikacja full duplex• Filtr DSP (cyfrowe wymazywanie hałasu wywołanego wiatrem czy szumem z otoczenia)

Comments to this Manuals

No comments